《詠史》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩的首聯(lián)回顧以往的朝代,勤儉能使國家昌盛而奢侈腐敗會(huì)使國家滅亡,提出了一切政權(quán)成敗的關(guān)鍵。頷聯(lián)提出一個(gè)王朝的興衰,自有其更復(fù)雜、更本質(zhì)的原因所在。頸聯(lián)推進(jìn)一步,認(rèn)為比勤儉更為重要的是國運(yùn)和國力,這是此詩的主旨。尾聯(lián)是對(duì)唐文宗的哀悼,抒發(fā)了對(duì)國家命運(yùn)關(guān)注的深情。
詠史
歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢⑴。
何須琥珀方為枕⑵,豈得真珠始是車⑶。
運(yùn)去不逢青海馬⑷,力窮難拔蜀山蛇⑸。
幾人曾預(yù)南薰曲⑹,終古蒼梧哭翠華⑺。
文學(xué)賞析
⑴“歷覽”二句:《韓非子·十過》:“昔者戎王使由余聘于秦,穆公問之曰:‘愿聞古之明主得國失國何常以?’由余對(duì)曰:‘臣嘗得聞之矣:常以儉得之,以奢失之。”歷覽,遍覽,逐一地看。奢,享受。
⑵“何須”句:琥珀,松柏樹脂之化石,有淡黃、褐、紅褐諸種顏色,透明,質(zhì)優(yōu)者可作飾物。以琥珀作枕稱琥珀枕。與下句“真珠車”皆借以喻唐文宗父兄穆宗、敬宗之奢侈。“何須”,與下文“豈得”言文宗勤儉不奢。
⑶“豈得”句:真珠車,以真珠照乘之車。真珠,即珍珠?!妒酚?middot;田敬仲完世家》載:“梁王自夸有十枚徑寸之珠,枚可照車前后各十二乘。”
⑷運(yùn)去:指唐朝國運(yùn)衰微。青海馬:龍馬,以喻賢臣?!端鍟?middot;吐谷渾傳》:“青海中有小山,其俗至冬輒放牝馬于其上,言得龍種。吐谷渾嘗得波斯草馬,放入海,因生驄駒,能日行千里,故時(shí)稱青海聰馬。”按亦稱青海龍孫。
⑸蜀山蛇:據(jù)《蜀王本紀(jì)》載:秦獻(xiàn)美女于蜀王,蜀王遣五丁力士迎之。還至梓潼,見一大蛇人山穴中,五丁共引之,山崩,五丁皆化為石。劉向《災(zāi)異封事》:“去佞則如拔山。”此以喻宦官佞臣。
⑹預(yù):與,意指聽到。南薰曲:即《南風(fēng)》。相傳舜曾彈五弦琴,歌《南風(fēng)》之詩而天下大治。其詞曰:“南風(fēng)之燕兮,可以解吾民之慍兮。”
⑺蒼梧:即湖南省寧遠(yuǎn)縣九嶷山,傳為舜埋葬之地。這里借指唐文宗所葬的章陵。翠華:以翠羽為飾之族,皇帝儀仗。舜逝于蒼梧之野,故云“哭”,此以舜比文宗。司馬相如《上林賦》:“建翠華之旗,樹靈籠之鼓。”李善注:“翠華,以翠羽為葆也。”
白話譯文
縱覽歷史,凡是賢明的國家,成功源于勤儉,衰敗起于奢華。
為什么非要琥珀才能作枕頭,為什么那鑲有珍珠才是好坐車?
想要遠(yuǎn)行,卻沒遇見千里馬,力單勢(shì)孤,難以拔動(dòng)蜀山猛蛇。
有幾人曾聽過舜帝的南風(fēng)歌?只有在蒼梧對(duì)翠華蓋哭泣份兒。